Cuando hablamos del medio ambiente como factor en el desarrollo del ser humano nos referimos a las experiencias positivas y negativas. En el presente un gran número de niños en los cordones circundantes a las grandes ciudades se encuentran en riesgo por el medio ambiente en que viven. Muchas veces en condiciones infrahumanas sin las necesidades básicas. Estos niños carentes de una buena nutrición, estimulación sensorial, salud de la madre, apego madre hijo, entre otros; pueden tener graves implicaciones en su desarrollo neuronal.
Pero solo he mencionado estos cordones donde supuestamente la carencia de recursos impiden que estos niños tengan un buen desarrollo. Sin embargo, hay muchos otros niños que sin esa necesidad apremiante de lo básico, son también puestos en riesgo. Por la falta de educación y conciencia en los progenitores, que provienen muchas veces de clases media y alta. Estos niños han sido fruto de la irresponsabilidad de sus progenitores que no planearon de manera objetiva y real. Este grupo no es capaz de ver las consecuencias, no saben lo que significaba traer una vida al mundo, desconocen su rol y no asumen el compromiso que implica traer una vida al mundo tan caótico como el de nuestros tiempos.
Es de suma importancia el rol de los gobiernos, para que se de una educación no solo basada en lo teórico sino en lo práctico y en temas que sean relevantes a la realidad actual, que necesitan ser llevados a una educación formal. En una ocasión escuche, que lo que no se podía hacer através de la educación impartida en la familia pasaba a ser responsabilidad del gobierno. Por eso es importante que se de apoyo a la educación informal como el comienzo de lo que puede convertirse más tarde en parte de un programa formal de educación.
L'environnement et le développement dans les enfants.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quand nous parlerons de l'environnement comme facteur dans le développement de l'être humain nous nous référons aux expériences positives et négatives. Dans le présent un grand nombre d'enfants dans les dentelles environnantes aux grandes villes se trouvent en risque par l'environnement dans lequel ils vivent. Souvent dans des conditions sous-humaines sans les nécessités de base. Ces enfants exempts d'une bonne nutrition, stimulation sensorielle, santé de la mère, attachement mère fils, entre autres ; ils peuvent avoir des implications graves dans leur développement neuronal.
Mais j'ai seulement mentionné ces dentelles où hypothétiquement le manque de ressources empêchent que ces enfants aient un bon développement. Toutefois, il y a beaucoup d'autres enfants qui sans cette nécessité pressante de de ce qui est de base, sont aussi mis en risque. Par le manque éducation et conscience dans ce qui est progenitores, qui proviennent souvent de classes moyenne et haute. Ces enfants ont été fruit de l'irresponsabilité de leurs progenitores qu'ils n'ont pas projeté de manière objective et réelle. Ce groupe n'est pas capable de voir les conséquences, ne savent pas ce qui signifiait apporter une vie au monde, ils ne connaissent pas leur rôle et n'assument pas le compromis qui implique apporter une vie au monde aussi chaotique que celui de nos temps.
Est d'importance suprême le rôle des gouvernements, pour que se d'une éducation non seulement basée ce qui est théorique mais sur ce qui est pratique et dans sujets qu'ils soient significatifs à la réalité actuelle, qui ont besoin d'être portés à une éducation formelle. À une occasion écoutez, que ce qui ne pouvait pas être fait através de l'éducation distribuée dans la famille devenait la responsabilité du gouvernement. C'est pourquoi il est important que se d'appui à l'éducation informelle comme le début de de ce qui peut tard se transformer plus en partie d'un programme formel d'éducation.
Ambiente e lo sviluppo nei bambini.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quando spoke dell'ambiente come fattore nello sviluppo dell'dell'essere umano noi abbiamo parlato delle esperienze positive e negative. Nel presente tantissimi bambini in cavi circostanti alle città grandi è nel rischio dall'ambiente in cui vivono. Spesso nei termini infrahuman senza le necessità di base. Questi bambini privi di buona nutrizione, stimolo sensoriale, salute della madre, figlio della madre del collegamento, tra altri; possono avere implicazioni serie nel relativo sviluppo di un neurone.
Ma singolo ho accennato questi cavi in cui presunto la mancanza delle risorse evita che questi bambini avessero un buon sviluppo. Tuttavia, ci sono molti altri bambini che senza quella necessità urgente della cosa di base, inoltre sono messi nel rischio. Dalla mancanza di formazione e di coscienza negli antenati, che vengono spesso dalla classe media e su. Questi bambini sono stati frutta del irresponsibility dei loro antenati che non scivolata del senso obiettivo e reale. Questo gruppo non può vedere le conseguenze, non conosce che che cosa significato per portare una vita al mondo, non conosca il relativo rullo e non ammettono l'impegno che implichi per portare una vita come a mondo caotico come quello dei nostri periodi.
È di importanza estrema il rotolo dei governi, di modo che di una formazione non solo basata sul teorico ma sul professionista ed oggetti che sono eccellenti alla realtà attuale, che devono essere prese ad un'educazione scolastica. In un'occasione ascolta, quel che cosa non era possibile essere fatto con la formazione distribuita nella famiglia è sembrato essere la responsabilità del governo. Per quel motivo è importante che di supporto alla formazione informale gradisca l'inizio di cui può diventare più successivamente parzialmente di un programma convenzionale di formazione.
Klima und die Entwicklung in den Kindern.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als wir Speiche des Klimas als Faktor in der Entwicklung des Mensch Wesens wir über die positiven und negativen Erfahrungen sprachen. Im Geschenk ist viele Kinder in umgebenden Schnüren zu den großen Städte in der Gefahr durch Klima, in dem sie leben. Häufig in den infrahuman Bedingungen ohne die grundlegenden Notwendigkeiten. Diese leeren Kinder einer guten Nahrung, sensorische Anregung, Gesundheit der Mutter, Zubehörmuttersohn, unter anderen; sie können ernste Implikationen in seiner neuronalen Entwicklung haben.
Aber einzeln habe ich diese Schnüre erwähnt, in denen angenommen der Mangel der Betriebsmittel verhindert, daß diese Kinder eine gute Entwicklung haben. Dennoch gibt es viele andere Kinder, die ohne diese dringende Notwendigkeit der grundlegenden Sache, auch in Gefahr eingesetzt werden. Durch den Mangel an Ausbildung und Gewissenhaftigkeit in den Vorfahren, die häufig vom Mittelklasse und stark kommen. Diese Kinder sind Frucht der Verantwortungslosigkeit ihrer Vorfahren gewesen, die nicht Gleiten der objektiven und realen Weise. Diese Gruppe ist nicht in der Lage, die Konsequenzen zu sehen, wissen nicht, daß was bedeutet, um ein Leben zur Welt zu holen, nicht seine Rolle kennen Sie und sie nehmen nicht die Verpflichtung an, die andeutet, um ein Leben zu als chaotische Welt als die unserer Zeiten zu holen.
Es ist vom extremen Wert die Rolle der Regierungen, damit von einer Ausbildung, die nicht nur auf dem Theoretiker aber auf dem Praktiker basiert und Themen, die zur anwesenden Wirklichkeit ausgezeichnet sind, die sie zu einer formalen Ausbildung genommen werden müssen. In einer Gelegenheit hört es, dieses, was es nicht möglich war, durch die Ausbildung getan zu werden, die in die Familie verteilt wurde, geschah, Verantwortlichkeit der Regierung zu sein. Aus diesem Grund ist es wichtig, daß von der Unterstützung zur formlosen Ausbildung den Anfang mögen Sie, von dem sie von einem formalen Programm der Ausbildung später teils werden kann.
Ambiente e o desenvolvimento nas crianças.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quando nós raio do ambiente como o fator no desenvolvimento ser que do ser humano nós falamos sobre as experiências positivas e negativas. No presente um grande número de crianças em cabos circunvizinhos às cidades grandes estão no risco pelo ambiente em que vivem. Frequentemente em condições infrahuman sem as necessidades básicas. Estas crianças devoid de um nutrition bom, stimulation sensorial, saúde da mãe, filho da mãe do acessório, entre outro; podem ter implicações sérias em seu desenvolvimento neuronal.
Mas único eu mencionei estes cabos onde suposta a deficiência dos recursos impede que estas crianças têm um desenvolvimento bom. Não obstante, há muitas outras crianças que sem essa necessidade urgente da coisa básica, são postas também no risco. Pela falta da instrução e do conscience nos antepassados, que vêm frequentemente do middle-class e altamente. Estas crianças foram fruta do irresponsibility de seus antepassados que não deslize da maneira objetiva e real. Este grupo não pode ver as conseqüências, não sabe que o que significado trazer uma vida ao mundo, não saiba seu rolo e não supõe o compromisso que implica para trazer uma vida como ao mundo chaotic como essa de nossas épocas.
É da importância extrema o rolo dos governos, de modo que de uma instrução baseada não somente no theoretician mas no practitioner e os assuntos que são excelentes à realidade atual, de que necessita ser feita exame a uma instrução formal. Em uma ocasião escuta, esse o que não era possível ser feito com a instrução distribuída na família aconteceu ser responsabilidade do governo. Para essa razão é importante que da sustentação à instrução informal goste do começo de que pode se tornar mais tarde em parte de um programa formal da instrução.
Environment and the development in the children.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
When we spoke of environment as factor in the development of the human being we talked about the positive and negative experiences. In the present a great number of children in surrounding cords to the great cities is in risk by environment in which they live. Often in infrahuman conditions without the basic necessities. These devoid children of a good nutrition, sensorial stimulation, health of the mother, attachment mother son, among others; they can have serious implications in its neuronal development.
But single I have mentioned these cords where supposedly the deficiency of resources prevents that these children have a good development. Nevertheless, there are many other children who without that urgent necessity of the basic thing, also are put in risk. By the lack of education and conscience in the ancestors, who often come from middle-class and high. These children have been fruit of the irresponsibility of their ancestors who did not glide of objective and real way. This group is not able to see the consequences, do not know what meant to bring a life to the world, do not know its roll and they do not assume the commitment that implies to bring a life to as chaotic world as the one of our times.
It is of extreme importance the roll of the governments, so that of an education not only based on the theoretician but on the practitioner and subjects that are excellent to the present reality, which they need to be taken to a formal education. In an occasion it listens, that what it was not possible to be done through the education distributed in the family happened to be responsibility of the government. For that reason it is important that of support to the informal education like the beginning of which it can become later partly of a formal program of education.
Miljö och utvecklingen i barnen.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
När vi spoken av miljön som dela upp i faktorer i utvecklingen av människan oss som är omtalade realiteten och negationen, erfar. I gåvan som ett stort nummer av barn, i att omge, binder med rep till de stora städerna, äger rum riskerar in vid miljön som de bor i. Ofta i infrahuman villkorar utan de grundläggande nödvändigheterna. Dessa devoid barn av en bra näring, den sensorial stimulansen som är vård- av fostra, tillbehör fostrar sonen, bland andra; de kan ha allvarliga implikationer i dess neuronal utveckling.
Men singeln som jag har nämnt dessa, binder med rep var förmodligen bristen av resurser förhindrar att dessa barn har en bra utveckling. Ändå finns det många andra barn som utan den akut nödvändighet av det grundläggande tinget, sätts också in riskerar. Vid bristen av utbildning och samvete i förfäderna, som kommer ofta från medelklass- och kick. Dessa barn har varit frukt av irresponsibilityen av deras förfäder som inte glidljud av sakligt och verkligt långt. Denna grupp är inte kompetent att se följderna, vet inte att vad som betyds för att komma med ett liv till världen, inte vet dess rulle och, de antar inte förpliktelsen som antyder för att komma med ett liv till som den kaotiska världen som den av våra tider.
Det är av ytterlighetbetydelse rullen av regeringarna, så att av en utbildning som baseras inte endast på theoreticianen men på praktiker och, betvingar som är utmärkta till den närvarande verkligheten, som de behöver att tas till en formell utbildning. I en orsaka lyssnar det, det vad det inte var möjligheten som ska göras till och med utbildningen som var utdelad i familjen händde att vara ansvar av regeringen. Därför är det viktigt att av service till den informella utbildningsnågot liknande början som den kan bli av mer sistnämnd delvis av ett formellt program av utbildning.
Окружающая среда и развитие в детях.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Когда мы спица окружающей среды как фактор в развитии существования человека мы talk about положительные и отрицательные опыты. В настоящем моменте огромное количество детей в окружающих шнурах к большим городам находятся в риске окружающей средой в они живут. Часто в infrahuman условиях без предметов первой необходимости. Эти devoid дети хорошего питания, sensorial стимулирования, здоровья мати, сынка мати приложения, среди других; они могут иметь серьезные прикосновенности в своем нейрональном развитии.
Но одиночно я упоминал эти шнуры где supposedly дефицит ресурсов предотвращает что эти дети имеют хорошее развитие. Однако, будут много других детей которые без той срочной необходимости основной вещи, также положены в риск. отсутсвием образования и совести в родоначальницах, которые часто приходят от middle-class и высоко. Эти дети были плодоовощ невменяемости их родоначальницев не сделали glide объективной и реальной дороги. Эта группа не может увидеть последствия, не знает намереваемое принести жизнь к миру, не знайте свой крен и они не принимает принятие окончательного решения которое подразумевает для того чтобы принести жизнь к как хаотическому миру как одно из наших времен.
Будет весьма важности креном правительств, TAK, CTO образования not only основанного на theoretician но на практикующий враче и вопросами который превосходн к присытствыющей реальности, которую им нужно быть принятым к официальному образованию. В случае оно слушает, т не было по возможности быть сделанным через образование распределенное в семье случилось быть ответственностью правительства. Для той причины важно что поддержки к неофициальному образованию полюбите начало of which оно может стать более поздно отчасти официально программы образования.
Milieu en de ontwikkeling in de kinderen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Toen wij van milieu als factor in de ontwikkeling van het menselijke wezen spraken spraken wij over de positieve en negatieve ervaringen. In het heden is een groot aantal kinderen in het omringen van koorden aan de grote steden in risico door milieu waarin zij leven. Vaak in infrahuman voorwaarden zonder de basisnoodzaak. Deze verstoken kinderen van een goede voeding, sensorial stimulatie, gezondheid van de moeder, de zoon van de gehechtheidsmoeder, onder anderen; zij kunnen ernstige implicaties in zijn neuronenontwikkeling hebben.
Maar enig heb ik deze koorden vermeld waar vermoedelijk de deficiëntie van middelen verhindert dat deze kinderen een goede ontwikkeling hebben. Niettemin, zijn er veel andere kinderen die zonder die dringende noodzaak van het basisding, ook in risico worden gezet. Door het gebrek aan onderwijs en geweten in de voorvaderen, die vaak uit middenklasse en hoog komen. Deze kinderen zijn fruit van de onverantwoordelijkheid van hun voorvaderen geweest die niet van objectieve en echte manier gleden. Deze groep kan niet de gevolgen zien, weet wat niet betekende om het leven aan de wereld te brengen, kent zijn broodje niet en zij veronderstellen niet de verplichting die impliceert om het leven aan als chaotische wereld als één van onze tijden te brengen.
Het is van extreem belang het broodje van de overheden, zodat van een onderwijs niet alleen dat op de theoreticus maar op de vakman en de onderwerpen wordt gebaseerd die aan de huidige werkelijkheid uitstekend zijn, die zij aan een officieel onderwijs moeten worden genomen. In een gelegenheid luistert het, dat wat het niet mogelijk was om door het onderwijs worden gedaan dat in de familie wordt verdeeld verantwoordelijkheid van de overheid gebeurde te zijn. Om die reden is het belangrijk dat van steun voor het informele onderwijs zoals het begin waarvan het later gedeeltelijk van een formeel programma van onderwijs kan worden.
بيئة والتطوير في الأطفال.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عندما [تلك بووت] نحن مكبح البيئة كعاملة في التطوير من الإنسان كائن نحن الإيجابيّة وخبرات سلبيّة. في الهدية [ا غرت نومبر وف] أطفال في حبول محيط إلى المدائن عظيمة في خطر ببيرة في أيّ هم يعيشون. غالبا في شروط دون بشريّ دون الحاجات أساسيّة. هذا أطفال خلو من تغذية جيّدة, تنشيط [سنسريل], صحة من الأم, ملحق أم إبنة, بين أخرى; هم يستطيع يتلقّى تضمنات جدّيّة في تطويره [نيورونل].
غير أنّ وحيد قد ذكر أنا هذا حبول حيث بافتراض العجز الموردات يمنع أنّ هذا أطفال يتلقّون تطوير جيّدة. ومع ذلك, هناك كثير أخرى أطفال الذي دون أنّ حاجة ملحّة من الشيء أساسيّة, أيضا يكون وضعت في خطر. بالافتقار من تربية وضمير في الأسلاف, الذي غالبا يأتي من طبقة وسطى وعاليا. قد كان هذا أطفال ثمرة من اللامسؤوليّة من أسلافهم الذي أتمّ لم انحدار انسيابيّ من موضوعيّة وطريق حقيقيّة. ليس هذا مجموعة يمكن أن يرى النتيجات, لا يعرف ماذا يعنى أن يحضر حياة إلى العالم, لا يعرف لفّه وهم لا يفترضون التعهد أنّ يتضمّن أن يحضر حياة إلى كعالم مشوّشة كالواحدة من أوقاتنا.
هو من أهمية متطرّفة اللف من الحكومات, [س ثت] من تربية ليس فحسب يؤسّس على المنظرة غير أنّ على الممتهنة ومواضيع أنّ يكون ممتازة إلى الحقيقة حاضرة, أيّ هم يحتاجون أن يكون أخذت إلى [فورمل دوكأيشن]. في مناسبة يستمع هو, أنّ ماذا هو [ب] لم يمكن أن يكون أتمّت من خلال التربية يوزّع في الأسرة حدث أن يكون مسؤولية من الحكومة. أحبّت ل أنّ سبب هو مهمّة أنّ من دعم إلى التربية رسميّة البداية [أف وهيش] هو يستطيع أصبحت فيما بعد جزئيّا من برنامج رسميّة تربية.